Le mot vietnamien "dính máu" signifie littéralement "tacher de sang". C'est un adjectif qui décrit quelque chose qui est souillé ou imprégné de sang, ce qui lui donne une connotation de violence ou de blessures. En français, on pourrait le traduire par "sanguinolent".
Dans un contexte plus littéraire ou figuratif, "dính máu" peut être utilisé pour décrire des émotions ou des situations marquées par la violence, comme dans une discussion sur des conflits historiques ou des événements tragiques.
Bien que "dính máu" soit généralement utilisé de manière littérale, il peut aussi avoir une connotation figurative pour décrire des actions ou des situations qui ont des conséquences tragiques ou violentes.
"Dính máu" est un mot qui évoque des images fortes et peut être utilisé dans divers contextes, allant du simple à l'expression littéraire.